PPB
add your comment  see all comments for this image  show/hide image text
Ryokan


05/05/2009 at 10:40
mot-clé :
auberge bleu calme hôtel hotel Japan Japon Kyoto peaceful ryokan salon table vignette zen
views, 4 comments
 

What about that? / Qu'est-ce que c'est ?

This is a room in the Ryokan. There are two parts in the rooms of this hotel. One is where you eat and sleep, and the other is where you read, have tea, talk, think, whatever. That's the way I see it anyway. I don't know the actual rules! It's a very peaceful room. Japanese really know how to live!

C'est une pièce du Ryokan. Il y a deux parties dans les chambres de cet hôtel. Dans l'une on mange et on dort, dans l'autre on lit, on prend le thé, on parle, on pense, peu importe. C'est comme ça que je vois les choses en tous cas. Je ne connais pas les véritables règles ! C'est une pièce très calme, reposante. les japonais savent vraiment vivre !

Tech / Technique

I lit this with a mix of ambiant and flash. I underexposed the ambiant a little to avoid too muchj clipping in the highlights, then I used one strobe, bounced on the ceiling to keep details on the foreground. I guess I set the WB on tungsten as the ceiling was pretty orange, that's why the light coming from the window is a bit blue. On the processing part, I corrected the wide lens distortion and enhanced the contrast a tad.

J'ai éclairé la pièce en mixant lumière ambiante et flash. J'ai sous-exposé la lumière ambiante pour éviter de griller les hautes lumières, et j'ai utilisé un flash orienté vers le plafond pour avoir du détail au premier plan. J'ai dû régler la balance des blancs sur tungstène parce que le plafond était assez orange. C'est pour ça que la lumière venant de la fenêtre paraît bleue. Du côté postproduction, j'ai corrigé les défauts de l'objectif (grand angle) et j'ai amélioré le contraste.